HOME WORKS VIDEO PROJECT ARTICLE ABOUT US CONTECT

Safe Island

Safe Island

安全岛

2003

Project
800m2
Tiger Iron Cage
2003《Trojan Horse》, Shenghua Arts Center, Nanjing, China

2012《dOCUMENTA(13) Worldly House》,Kassel, Germany
项目
800m2
老虎 铁笼子
2003《木马计》,圣划艺术中心,南京,中国

2012 《第十三届卡塞尔文献展—世界之屋项目》,卡塞尔,德国
Article

Safe Island

Gu Zhenqing

For Safe Island, iron fences were erected in four sides a meter away from the inner wall of the exhibition hall to form an iron cage surrounding the center. en, in the narrow passage between the walls and the cage, there was one adult tiger. As the tiger was running around the exhibition hall, the audience entering or exiting from the exhibition hall must get through the two iron gates of the tiger passage. Sun Yuan & Peng Yu changed the restriction to tiger by human into the restriction to human by tiger. With the rules changed, the tiger could move here and there, sit or lie freely, while the freedom of the audience entering or exiting would depend on whether the tiger used or passed through this gate firstly, because audience could not walk through the passage until the tiger was far away from them. Sun Yuan & Peng Yu divided the exhibition hall into two parts. In the normal exhibition space, they made a tiger passage surrounding the whole exhibition hall. Peng Yu deemed that this space had ever existed, but people had not seen and used it, and they had just expressed this space with tiger to make the nonmaterialized space materialized and change the materialized rules with the excuse of absolutely reasonable "safety".

 

安全岛

顾振清

作品安全岛则沿展厅内壁一米距离,竖起四面高高的铁栅栏,形成包围展厅中心的铁笼子。然后在展厅墙壁与笼子之间的狭窄通道中放进一只成年老虎。由于老虎不停地围绕展厅走,所以观众进入展厅观看展览,或要离开,都须穿越老虎通道的两道铁门。孙原&彭禹把现实中人对老虎的限制改为人受限于老虎。在规则变更的条件下,老虎可以自由行走、坐卧,而观众出入展厅的自由则取决于老虎是否要先使用或先通过这道门,待老虎走远观众才可以通过。孙原&彭禹将展览厅的使用分出了两个部分,在正常展览的空间范畴内多出了包围整个展场的老虎通道,彭禹认为这个部分的空间从来就存在,只是从来没有人看到并使用它,他们只不过把这部分空间用老虎来表示出来,使一种非物质化的空间被物化出来,同时使物化的规则带有绝对合理的“安全”为理由进行改变。